Translation of "started coming" in Italian


How to use "started coming" in sentences:

And then my letters to Chivonne started coming back unopened.
E poi le mie lettere a Chivonne hanno cominciato a tornare mai aperte.
After he got out, he started coming to my office and making a lot of phone calls.
Da quando è uscito di galera.....fa un sacco di telefonate dal mio ufficio.
And then it started coming towards me.
E lui comincia a dirigersi verso di me.
And it all started coming back.
E tutto ha cominciato a riemergere.
A few years later, when the dumpers started coming and dropping stuff people tried to get their attention with fires and explosions.
Qualche anno dopo, quando cominciarono a gettare spazzatura... la gente cercò di attirare l' attenzione con fuochi ed esplosioni.
Went to the lake to drink, and the crocodile started coming in, and Bernie went to intercede, and-- if I'd reported it, they'd have sent people to kill it.
due anni fa. E' andato a bere al lago e il... coccodrillo ha iniziato ad avvicinarsi, Bernie è intervenuto e... Se lo avessi denunciato, avrebbero mandato qualcuno ad ammazzarlo
We started hearing shots in the hall and then they came in and they all told us to get under the desk and we all got under the desk and then they started coming in the library and opening fire...
All'inizio, abbiamo sentito degli spari nell'atrio. Ci hanno detto di restare al posto. Poi lui è arrivato in biblioteca, e ha aperto il fuoco.
It was really magical, because it was meant to happen that way, and after the performance the wind started coming again.
Fu un momento magico. Era destino che andasse in quel modo. Dopo il concerto, il vento riprese a soffiare.
The other night, when Dean said he remembered a flash... or something bright, like a fire, or an explosion... it started coming back to me.
L'altra sera... quando dean disse di ricordare un flash... qualcosa di luminoso... un fuoco, un'esplosione... - ho cominciato a ricordare anch'io.
I've known them since they started coming for the tea parties.
Le conoscevo fin da quando hanno iniziato a venire ai tea party.
It just started coming in over your office line.
Abbiamo appena iniziato a riceverlo sulla tua linea dell'ufficio.
Then she started coming home later and later.
Poi ha iniziato a tornare a casa sempre più tardi.
Yeah, and the dreams started coming after we blasted.
Si', e i sogni sono iniziati dopo l'esplosione.
Then I went to clean it all up, and all the pieces started coming back together.
Poi sono andata per pulire e... tutti i pezzi hanno cominciato a ricomporsi.
They just started coming down outside.
Sono venuti giu' dal cielo. - Cosa c'e' scritto?
Yeah, they just started coming in this morning.
Hanno cominciato ad arrivare gia' da stamattina.
She started coming to Hayden for therapy a little over a year ago.
Ha iniziato la terapia con Hayden poco piu' di un anno fa.
But when those other boys started coming up, one after the other... he saw the truth.
Ma, quando hanno cominciato ad arrivare gli altri, alby ha capito Ia verità.
Ted and Abee started coming around when he was about 14.
Ted e Abee hanno iniziato a venire quando lui aveva circa 14 anni.
She was really nice to you when you first started coming to the meetings.
Ti ha aiutato molto, nei primi incontri.
We started testing for it after astronauts on the first mining missions started coming back with hemolytic anemia.
Abbiamo iniziato a testarla dopo che gli astronauti delle prime missioni d'estrazione iniziarono a tornare con l'anemia emolitica.
That's when the rats started coming out.
Fu allora che iniziarono a uscire i ratti.
But then some money started coming in.
Ma poi hanno cominciato ad arrivare un po' di soldi.
That's when the information about who Robert Durst really was started coming into play.
In quel momento... le informazioni su... chi era realmente Robert Durst iniziarono ad arrivare.
He got too busy to play, so I started coming here.
Dopo era troppo impegnato per giocare, così sono venuto da queste parti.
That was the phrase my sponsor used to use with me back when I first started coming to meetings.
E' una frase che il mio sponsor mi ripeteva sempre quando ho incominciato a venire a questi incontri.
Is that when he started coming to you?
Fu a quel punto che inizio' ad apparire?
This rich guy from New York, who owned a textile plant, started coming down, and it was like we were castaways and he was the ship.
Questo riccone di New York, che aveva un'industria tessile ha iniziato a venire, e sembrava che noi fossimo naufraghi e lui la nave.
Psychos, witch hunters, demons-- they all started coming after us after you came to town.
Psicopatici, cacciatori di streghe, demoni... Hanno iniziato a cercarci dopo che sei arrivata in citta'.
And very quickly, some letters started coming back.
E molto presto abbiamo cominciato a ricevere qualche risposta.
So from studying these genomes of extinct humans, we're beginning to arrive at a picture of what the world looked like when modern humans started coming out of Africa.
Perciò dallo studio dei genomi di esseri umani estinti, stiamo iniziando ad avere un'idea di come fosse il mondo quando gli uomini moderni cominciarono a lasciare l'Africa.
Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control.
I risultati gonfiati cominciarono ad arrivare e la folla cominciò a farsi incontrollabile.
And people started coming in because they were just outraged.
E la gente cominciò ad entrare perché era oltraggiata.
And suddenly the most amazing things started coming out of our daughters' mouths.
E improvvisamente le parole più sorprendenti hanno cominciato a venir fuori dalle nostre figlie.
And here's what started coming into very clear focus for me.
Allora iniziai a focalizzare chiaramente questa cosa.
As this information started coming to people, we said things like, we don't want to see your expense report, we don't want to know how many holidays you're taking, we don't want to know where you work.
Non appena le persone hanno avuto queste informazioni, abbiamo detto: non vogliamo vedere il vostro resoconto spese, non vogliamo sapere quanti giorni di ferie vi prendete non vogliamo sapere dove lavorate.
Around 100 people survived initially, and they started coming together in groups, praying for rescue.
All'inizio c'erano circa 100 sopravvissuti e iniziarono a raggrupparsi, pregando di essere salvati. Ma dopo un giorno senza nessun arrivo
And what happened was that artists and scientists from around the world started coming to my lab.
Quello che è successo è stato che artisti e scienziati da tutto il mondo hanno iniziato a venire al mio laboratorio.
I noticed a lot of people from very diverse backgrounds started coming to our workshops.
Ho notato che molta gente di estrazione diversa ha iniziato a venire ai nostri laboratori.
7.6762928962708s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?